Digna Lacle-Herrera

Biblioteca Nacional Aruba por conta cu e buki titula 'Proverbionan' di Sra. Digna Laclé-Herrera den su coleccion. Por cierto un bunita obra, y un bunita publicacion. Sra. Digna Laclé-Herrera ta cuminsa den su prologo cu e palabranan: “Proverbionan ta contene henter e sabiduria di un pueblo”.

Esei ta un pensamento hopi biaha expresa y e ta contene un gran berdad. For di e proverbionan nos por saca e filosofia y e miel di cultura di un pueblo. Tur pueblo conoce den su idioma, expresionnan y proverbionan. Na Papiamento nos ta yama nan tambe ‘dichonan’. Ora nos kier usa nan, casi semper nos ta cuminsa cu: “tin un palabra ta bisa...”........

E proverbionan ta poni den orden alfabetico, ta cuminsa cu A: ”Amor ta ciego: ora cu bo ta stima un hende hopi bo no ta (of bo no kier) mira su faltanan, pa kaba cu Z: e ta bon Zeta: e ta bon burachi. Redaccion final ta di Frank Williams y Nilda Koolman. Ilustracionnan hopi alegre ta di e conocido artista local Elvis Tromp. Mas informacion di Sra. Digna Laclé-Herrera ta obtenibel na Dept. Arubiana.

 


 

 

'...Den añanan 70 el a cuminsa na publica algo di su prosa y poesia, pasobra algun amigo a pidie esei. E publicacionnan aki nunca a yega na bira un coleccion den forma di un buki. Digna Lacle-Herrera tabatin e deseo si pero tur cos a keda den lachi. Danki na corant y revistanan cu a publica su prosa y poesia Digna a haya publicidad. Via un programa radial na Corsow señor E. Pietersz Heyliger a haci e pueblo di Corsou conoci cu prosa y poesia di Digna. E programa 'Echa palabra' un programa cultural a duna asina hopi publicidad rond di e persona di Digna pa loke ta trata su trabou riba tereno di literatura. ...'

Sra. Digna Lacle-Herrera a fungi hopi aña como maestra di scol. Ariba tereno social Digna a traha den diferente organisacion di hende muhe y derecho di mucha. Digna tawata activo tambe riba tereno politico y a sirbi su pais como parlamentario pa e partido AVP den e prome Parlamento di Pais Aruba.

E tin un amor grandi pa nos idioma Papiamento. Rond di añanan setenta el a cuminsa publica algo di su prosa y poesia. Digna ta haya cu “Mas y mas Papiamento ta haya respet y aprecio cu e merece como idioma. Via nos idioma Papiamento nos ta duna mundo di conoce e nivel halto di nos cultura”

E aña aki por cierto (2013) Gobierno a decreta como aña di Papiamento, ya cu nos ta celebra cu 10 aña pasa Papiamento a wordo reconoci dor di Parlamento di Aruba como idioma oficial banda di Hulandes. Pa Digna e dia ey tawata un dia grandi.

Banda di su publicacion di proverbio na Papiamento, Digna tin publicacion tambe di e forma di poesia Haiku. E luna aki ta sali un bookmark di Biblioteca Nacional cu algun haiku di Digna.


 

"Mi Aruba bunita" ta e di dos publicacion di Digna Lacle-Herrera y ta contene entre otro un coleccion di poesia dedica na e flora y fauna di e isla unda Digna ta biba for di chikito.

Digna ta comparti cu e pueblo tambe su devocion pa entre otro e Kapel di Alto Vista, sitio di oracion di fielnan. Nostalgia di su hubentud ta resalta den e poemanan "Pa Fechi" y "Chito".

Sucesonan cu a afecta e beyesa di e naturalesa di Aruba manera, ora olanan grandi a kibra e Brug Natural, candela den Bubali Plas y e mata di Fofoti cu a sufri daño na man di hende, ta keda refleha den diferente poesia.

Na e momentonan cu nos propio lenga Papiamento tambe tabata sufri di falta di reconocimento, Digna a sa di defend'e. Su afirmacion cu Papiamento ta lenga di expresion di un Arubiano, ta den e palabranan: "Na Papiamento lo mi contesta Señor na momento cu e bisa: bini awor."

"Mi Aruba bunita" ta expresion di pasion di un hende cu un bunitesa interior manera Digna Lacle-Herrera y cu ta desea di mustra nos con nos tambe por saca nos beyesa di paden y compartie cu otro.


 

Digna Marina Laclé Herrera (DML), a nace na Corsow dia promer di november 1925. Na edad di 5 luna su mayornan a regresa Aruba cu ne, caminda cu el a sigui scol te cu 8ste klas pa despues bay sigui MULO na Corsow. For di edad di 16 aña el a cuminsa traha den enseñansa, siguiendo e diferente cursonan pa completa su formacion como educador. Su interes y amor pa nos idioma Papiamento e ta considera como un herencia di su mama kende tabata gusta conta su yiunan storia.

Papiamento na scol tabata prohibi y esey DML tabata considera un inhusticia, pero el a sabi di tene su mes strictamente na laga Papiamento pafo di scol. E ta lamenta cu asina hopi oportunidad a bai perdi pa DML a hinca den su alumnonan e amor profundo pa nos idioma Papiamento cu e mes tabata sinti. Den añanan 70 el a cuminsa na publica algo di su prosa y poesia, pasobra algun amigo a pidie esei. E publicacionnan aki nunca a yega na bira un coleccion den forma di un buki. DML tabatin e deseo si pero tur cos a keda den lachi.

Danki na corant y revistanan cu a publica su prosa y poesia DML a haya publicidad. Via un programa radial na Corsow señor E. Pietersz Heyliger a haci e pueblo di Corsow conoci cu prosa y poesia di DML.
E programa "Echa palabra" un programa cultural a duna asina hopi publicidad rond di e persona di Digna pa loke ta trata su trabou riba tereno di literatura. Na Aruba tambe e revista "Matinette" cu ta un revista pa mucha a publica hopi storia original di DML y un version di DML di e "sprookjesnan" mas conoci den literatura mundial.

Fuente: desconoci


Proverbionan

Biblioteca Nacional Aruba por conta cu e buki titula 'Proverbionan' di Sra. Digna Lacle-Herrera den su coleccion. Por cierto un bunita obra, y un bunita publicacion. Sra. Digna Lacle-Herrera ta cuminsa den su prologo cu e palabranan: Proverbionan ta contene henter e sabiduria di un pueblo.

Esei ta un pensamento hopi biaha expresa y e ta contene un gran berdad. For di e proverbionan nos por saca e filosofia y e miel di cultura di un pueblo. Tur pueblo conoce den su idioma, expresionnan y proverbionan. Na Papiamento nos ta yama nan tambe dichonan. Ora nos kier usa nan, casi semper nos ta cuminsa cu: …..tin un palabra ta bisa...........

E proverbionan ta poni den orden alfabetico, ta cuminsa cu A: Amor ta ciego: ora cu bo ta stima un hende hopi bo no ta (of bo no kier) mira su faltanan, pa caba cu Z: e ta bon Zeta: e ta bon burachi.

Redaccion final ta di Sr. Frank Williams y Sra. Nilda Koolman. Ilustracionnan hopi alegre ta di e conocido artista local Sr. Elvis Tromp. Por lesa mas di e autora na: http://news.caribseek.com/set-up/exec/view.cgi?archive=103&num=30929, e autobiografia di Sra. Digna Lacle-Herrera ta obtenibel den Sala Arubiana.


 

UNOCA ta presenta e buki “Proverbionan” di Digna Laclé-Herrera
By UNOCA comunicado di prensa

Digna ta un autor cu durante añanan a produci masha hopi obra riba tereno di literatura, tanto den forma di prosa como poesia, anto na Papiamento.

Su deseo pa publica su obranan den forma di un buki no por a keda cumpli, pero diamars awor 11 di april UNOCA lo presenta e prome publicacion di Digna titula: “Proverbionan”. E presentacion lo tuma luga na Biblioteca Nacional pa 7 ‘or di anochi.

Despues di a termina scol basico, Digna a bai Corsou na edad di 14 aña pa termina su enseñansa avansa, esta MULO. Ora cu el a gradua, Digna a regresa Aruba. Tabata den temporada di Guerra Mundial 2 y tabata tin un scarsedad grandi di maestro na Aruba.

A scoge Digna pa bai para dilanti di klas, pero como e no tabata tin e edad pa traha como maestro, el a haya e permiso special di Gobernador Wouters pa duna aporte den enseñansa. El a cuminsa traha dia 1 di september 1942 y a keda den enseñansa te dia prome di november 1985.

Den su tempo liber el a dedica hopi atencion na skirbimento di prosa y poesia. Y apesar cu e no a logra publica un buki, su obranan a bira conoci mediante publicacion sea den corant, revista, radio y television.

Pa medio di su inspiracionnan, Digna semper a trata pa eleva nos idioma Papiamento y tabata fuerte tambe ora di referi na e falta di reconocimento di nos idioma.

Pa su aporte grandi na Papiamento, Digna a ricibi na aña 1996 e premio “Cadushi di Cristal”.

“Proverbio” ta contene mas cu 500 proverbio cu Digna a compila durante hopi aña y cu e coleccion aki, Digna kier mustra cuanto balor e ta duna na loke su mama a dun’e, esta e herencia di “un amor profundo pa mi idioma Papiamento”.

E diseño grafico tabata na encargo di Sheila Werleman y ilustracion di e conocido artista Elvis Tromp.

UNOCA ta invita autornan, amigonan di Digna pa bin felecita Digna cu su prome buki, diamars 11 di april pa 7 ‘or di anochi na Biblioteca Nacional na Oranjestad.

Fuente: http://news.caribseek.com/set-up/exec/view.cgi?archive=103&num=30929


Digna M. Laclé-Herrera proves to her devoted fans that it is never too late

Source: The News, 12 april 2006

Noted Aruban teacher, writer and poet Digna M. Laclé-Herrera has entertained and enlightened Aruban readers for years with her works that have been published in various magazine and newspapers. Her lively and candid wit has endeared her to many on the island, and on Tuesday evening, the introduction of her first book of collected works, titled ‘Proverbionan’ (Proverbs) was well attended. Born on Curacao, Digna has made her home on Aruba for many years, the majority of it as a teacher and a political activist. Digna was one of the first women to be involved in island politics, serving as a member of the AVP party. She served as a member of Parliament from 1986 until 1989 when she chose to retire from the political scene. At that time she began devoting her energies towards community activism, and being involved with organizations such as ‘Unitas’, which is dedicated to helping children and the Imeldahof center. Another organization to benefit from her attention was ORFA, which attempts to educate women and set them on the right path. Soon after retirement, Digna’s prose and poetry began appearing in various local papers and she developed a following. A gathering of devoted fans at the National library in Oranjestad enjoyed some samples of Digna’s insights as recited by Ruby Eckmeyer, representing the Ministry of Culture. An exposition devoted to Digna and her works is now on display in the entry hall of the library. Digna came to the podium to thank all that were attending and to regal them with some excerpts from her book. Throughout her career as a writer she has often expressed her love for her native language, Papiamento, and she did so that night. An appreciative audience lined up afterwards to purchase copies of her new book, and to have it inscribed by the author……

Digna M. Laclé-Herrera’s book has been published with the cooperation of UNOCA (Union Organisacion Cultural Arubano) and UNOCA president Nilda Koolman acted as Mistress of Ceremonies for the evening.

Quite a fuss was made about the fact that finally, at the age of eighty Digna has seen fit to share her wry and pointed observances of life, entailing individual virtues and foibles. That is has been published in this attractive volume, proves that it is never too late to enlighten and entertain.

 





Biblioteca Nacional Aruba
George Madurostraat 13
Oranjestad Aruba
Phone +297 582-1580
Fax +297 582-5493
www.bibliotecanacional.aw
info@bibliotecanacional.aw

Branch San Nicolas
Peter Stuyvesantstraat z/n
San Nicolas Aruba
Phone +297 584-5277 /
+297 584-3939
Fax +297 584-5004


Dept. Arubiana/Caribiana
Bachstraat 5
Oranjestad Aruba
Phone +297 582-6924

Facebook   Google+ YouTube Pinterest LinkedIn