Philomena Wong

Philomena Wong

Op de vraag waarom Philomena schrijft, antwoordt zij: “Op de eerste plaats voor mezelf. Als je schrijft druk je gevoelens uit over iets dat je aangrijpt. Dat kan heel verschillend zijn, zoals iets in de natuur, een bepaalde gebeurtenis, een emotie”.
Doordat zij in het sociale vlak werkzaam en actief in de politiek is, komt zij met veel problemen in aanraking, die haar inspireren de maatschappelijke wantoestanden kritisch onder de loep te nemen
.'

Philomena Wong

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Philomena Wong

Philomena Wong maakte in 1970 haar debuut in het literair tijdschrift “Watapana” en zij kan gerekend worden tot de generatie schrijvers rondom dit tijdschrift. In 1984 verscheen haar eerste bundel “Mi ta biba den mi pensamento”. Centraal in de bundel staat het recht van het individu, resp. de vrouw, op een eigen identiteit. Zij zet zich bv. af tegen de dubbele moraal die haar als vrouw wordt opgelegd. In 1986 heeft zij de politieke processen van haar geboorte eiland Aruba poëtisch verwoord in “Na caminda pa independencia” (Op weg naar onafhankelijkheid); een episch gedicht.

In 1992 verscheen “Di ta…pa…tabata”. Deze bundel behandeld een  levenscyclus in verschillende stadia op een kritische, gevoelige en soms humoristische wijze.

De bundels van Philomena Wong zijn zorgvuldig geïllustreerd door middel van fotomontages. Fotografie is per slot een hobby van Philomena.

 

                    CURRICULUM VITAE PHILOMENA WONG

 

Philomena Wong a nace dia 22 di December 1941 na Aruba.

El a traha na Aruba como maestra y despues como cabesante di un scol básico durante 15 aña. Desde 1979 e ta cu FAVI como “intinerant teacher” di muchanan visualmente incapasita.

25, 26 aña pasa el a cuminsa skirbi. Su debuut tabata na aña 1970 den e revista “Watapana”. Te awor ta poesia so el a jega di publica, pero e ta skirbi cuentanan cortico tambe.

Tambe el a jega di presenta su cuentanan cortico. Te ainda ta den Papiamento so el a publica, pero pa su mes e ta skirbi den Ingles y Hulandes tambe.

Ademas di a publica den “Watapana”, Sra. Wong a yega di publica den “Di Nos “ di Pierre Lauffer na 1971, den “Cosecha Arubiano” na 1983 y den “Skol y Komunidat” na 1985 y 1986. Dos obranan di dje cu a wordo publica te awor ta: “Mi ta biba den mi pensamento” 1983. Esaki tabata su prome coleccion di poesia publicá. Y “Na caminda pa independecia” 1986. Cu e ultimo obra aki Sra. Wong a cosecha bastante exito durante e Luna Cultural cu Biblioteca Nacional Aruba a tene na September.

El a presenta su obra cu un “schimmenspel”. E “schimmenspel” aki a wordu haci pa alumnonan di APA. Cu e schimmenspel aki Sra. Wong kier a duna bida na su poesia. Dus durante cu Sra. Wong tabata declamando su poesia, e alumnonan di APA tabata presenta un schimmenspel expresando asina loke e poesia tabata bisa.

E idea tras di e obra aki tabata: pa expresa su sentimentonan pa/cu nos Status Aparte. E obra ta contene puntonan positivo y negativo cu Sra. Wong ta haya cu Status Aparte a trece y ta trece cune. Sra. Wong ta mira su ultimo obra tambe como un obra educativo.

E lo wordo usa como punto di salida pa discusionnan na scolnan, por ehempel maatschappijleer.


Internationale boekenbeurs in Duitsland

 Arubaanse Philomena Wong naar Frankfurter Buchmesse

Amigoe: 09-09-1993

Auteur Philomena Wong gaat op uitnodiging van de Women’s International Writers organisatie (PEN) naar de bekende Frankfurter Buchmesse om voor te dragen uit eigen werk gedurende de nacht van de poëzie. De Buchmesse is een jaarlijks gehouden internationale boekenbeurs voor literatuurliefhebbers, uitgevers, bibliothecaressen en auteurs.

Philomena Wong is de meest actieve dichter van de afgelopen jaren op Aruba. Zij heeft drie bundels uitgeven en zeer binnenkort verschijnt haar vierde bundel in het Engels. Bovendien heeft zij een eigenschap die zwaar meetelt bij organisatoren van voordrachtsavonden, namelijk de gave om te kunnen voordragen, naast de gave van het schrijven zelf.

In Amsterdam hield zij tijdens de Internationale Vrouwen Boekenbeurs ook een indrukwekkende presentatie, eveneens in mei 1992 in Utrecht tijdens het MEP-Festival, het multi-etnische platform, Philomena Wong heeft toen ook Aruba vertegenwoordigd.

De laatste jaren hebben de organisatoren van de Buchmesse een central land of thema als speerpunt ingesteld. In 1992 betrof dit Mexico. In 1993 staan Nederland en Vlaanderen, de Nederlandse taal en talen gesproken in landen die directie banden met Nederland hebben of hebben gehad, centraal. Een unieke kans voor de Arubaanse uitgeverij Charuba om te kunnen participeren.

Om het één en ander tijdens de beurs zo efficiënt mogelijk te kunnen coördineren, is er in Amsterdam een stichting Frankfurter Buchmesse in het leven geroepen. In samenwerking met het Kabinet Nederlandse Antillen- en Arubaanse Zaken is er een commerciële stand opgezet waar een groot aantal boeken in zullen komen te staan, uitgegeven zowel op de Antillen, Nederland als Aruba.

De Gemengde Commissie Culturele Samenwerking binnen het Koninkrijk, sectie Aruba, heeft vorig jaar Alice van Romondt, directrice van de Nationale Bibliotheek en tevens voorzitter van Uitgeverij Charuba, benaderd met het verzoek het één en ander te coördineren voor wat betreft de Buchmesse. Dit om onder meer voorstellen te doen uitgaan naar de stichting in Amsterdam. Van Romondt is op uitnodiging van de Frankfurter Buchmesse Stichting uitgenodigd om mee te doen aan verschillende panels die betrekking hebben op onder meer de problematiek van het uitgeven op kleine schaal in een klein land in een taal waarvan de spelling slechts voor 70.000 mensen telt. Er zijn ook panels voor bibliothecarissen die gericht zijn op de steeds groter wordende problematiek van de boekenaanschaf wereldwijd.

De Gemengde Commissie sectie Aruba, heeft voorgesteld ook de linguïst Mario Dijkhoff in de delegatie mee te nemen, aangezien hij de Duitse taal machtig is (hij studeerde en woonde in Duitsland) en Aruba en Charuba in het Duits kan promoten.

Gesteund door subsidie van het Prins Bernhard Fonds zal ook Lourdes Croes, bibliothecaris, secretaris van Charuba en voorzitter van de UNOCA, meereizen en samen met Mario Dijkhoff, Martin Duisterwinkel en Alice van Romondt tussen het bijwonen van panels en lezingen en voordrachten, ook de stands bemannen.

De stand is één grote boekexpositie waar alle Charuba-uitgaven in opgenomen zijn. Aruba en Charuba zijn heel enthousiast bezig met de voorbereidingen, zoals met het drukken van een informatieve brochure over de ontwikkeling van de Arubaanse literatuur, de geschiedenis van Charuba en de toekomstplannen aan de hand en de pen van de alom bekende Charuba vice-voorzitter Wim Rutgers.

  


   

Philomena Wong (1941) is een Arubaanse dichteres. Ze publiceerde de bundels ‘Mi ta biba den mi pensamento’ (1984), ‘Na caminda pa independencia’ (1986) en ‘Di ta....pa....tabata (1992). Na caminda pa independencia is een episch gedicht. Het bevat in grote lijnen het verhaal van de Arubaanse geschiedenis tot in 1986 de Status Aparte bereikt werd. De twee andere bundels vormen als het ware een tweeluik. In ‘Mi ta biba den mi pensamento’ is er een ‘ik’ aan het woord die zich ontwikkelt door zich volledig op de buitenwereld te richten. ‘Di ta...pa...tabata’ daarentegen is op de persoonlijk ontwikkeling afgestemd. De opbouw is tegengesteld: waar de eerste bundel van dood naar leven ging, komen in de laatste bundel echter het ouder worden en de dood steeds nadrukkelijker naar voren.





Biblioteca Nacional Aruba
George Madurostraat 13
Oranjestad Aruba
Phone +297 582-1580
Fax +297 582-5493
www.bibliotecanacional.aw
info@bibliotecanacional.aw

Branch San Nicolas
Peter Stuyvesantstraat z/n
San Nicolas Aruba
Phone +297 584-5277 /
+297 584-3939
Fax +297 584-5004


Dept. Arubiana/Caribiana
Bachstraat 5
Oranjestad Aruba
Phone +297 582-6924

Facebook   Google+ YouTube Pinterest LinkedIn