Ramón Todd Dandaré

23/02/2018

Ramon Todd Dandaré werd op 21 september 1942 geboren te Río Hacha, Colombia. Op zijn negende jaar kwam hij naar Aruba en doorliep daar de middelbare school. In Amsterdam behaalde hij vervolgens het diploma MO-B Spaans. Hij was enkele jaren als leraar verbonden aan het Colegio Arubano op Aruba. In 1979 vertrok hij naar Cali, Colombia, om daar linguïstiek en Spaans te studeren. Deze studie heeft hij afgerond met het Masters Degree. Todd Dandaré was directeur van het Instituto Linguístico op Aruba en is nu gepensioneerd. Todd Dandare is momenteel lid van het bestuur van de Fundacion Lanta Papiamento. In zijn Nederlandse tijd had Ramón Todd Dandaré contacten met Frank Booi en Henry Habibe. Ze lazen elkaar hun gedichten voor, die ze kritisch beoordeelden. Hun poëzie vertoont in zoverre overeenkomsten, dat ze alle drie vinden, dat er op de Antillen iets moet veranderen. Op 1 juli 1968 verscheen het eerste nummer van het literaire tijdschrift Watapana. Daarin was het Nederlandstalige gedicht ‘Lubsja’ van Todd Dandaré opgenomen. Het betreft hier hermetische poëzie met occulte symbolen. In Watapana, jaargang 1 nummer 3 verscheen van hem in 1969 het Papiamentstalige gedicht ‘Soño’ en een gedicht zonder titel. In de editie van maart 1970 vinden we weer een gedicht van Todd Dandaré in de Spaanse taal, getiteld ‘Mi acuerdo de ti’. In het februarinummer van 1972 volgt tenslotte een titelloos gedicht van hem in het Papiaments, dat begint met de woorden ‘Isla di mi’. Isla di mi, mi kier kambia bo fashi. Mi kier sinta pafo na Hudishibana skirbiendo ku piedra mi nòmber den santo i laga olanan lora bin kit’é. Mi kier subi riba bo lombrishi i tira e flor di kibrahacha p’é baha ku biento i kubribo ku oro. Mi kier dobla e watapana bir’é kara p’ariba i saka tur su djus

Bron: Anton Claassen, De navelstreng van mijn taal (1992).

Ramon Todd Dandare

Caya di Monche

Scroll To Top

Newsletter